Decoding toddler language
I’ve been amazed for awhile watching this little person in my house learn about language. It’s a fascinating progression — to learn grunts and cries and moans, to learn how to express what you want with different sounds and different emphases, to then learn vowels and consonants, to move on to actual words (!), to finally learn sentences and then singing and humor and trickery (Some might say lies. Hrmph.)
It’s also fun to watch as Sophia works out her vocabulary. This is a kid who has deep and profound thoughts. Don’t all toddlers though? (You know, “Who should get more cuddles tonight, bear or puppy?” or “Perhaps I will resist the urge to drink bath water tonight. Hmm…probably not.”) So it’s been fun to watch and listen as she figures out how to vocalize these profound thoughts with the limited vocabulary that she has.
The girl knows grammar and sentence structure. I think that is the cutest part of all. She knows how the sentence is supposed to sound, she just doesn’t know all the words yet to make it sound that way. She’s so close, but for now she improvises. Instead, she has made up a sort of filler language of sorts.
“Mommy, wee-oh wee-oh wee-oh water,” she says when she would like me to pass her the cup that is out of her reach. She knows there are other words that are supposed to be in that sentence besides mommy and water. She just doesn’t know them yet. Make them up, she decides!
“Daddy, lay-ol lay-ol lay-ol naked!” she says when she is wants him to get her ready for her bath. Brilliant!
I love this temporary language, and I will definitely miss it when it’s gone. Every day I hear it less, as more and more new words are being filled in the “wee-oh, lay-ol” blanks. But it’s also amazing to look down at this non-baby and realize I am beginning to have regular ol’ interesting conversations*. And that is so refreshing.
* Please note: regular and/or interesting conversations are quite relative terms when you are a parent to a toddler. Just sayin’.



I’m not sure if she is still to young for this but you might get it and hang on to it for a year. Kids pick up language so quickly (as you are seeing now) and it is a great time for them to learn other languages.
I’m reaching out to talk to parents about the Maya & Miguel program as part of a marketing project I’m working on with Scholastic. I don’t know if you’re familiar with Maya & Miguel, a show on PBS in the afternoons — http://pbskidsgo.org/mayaandmiguel — that emphasizes cultural diversity and language learning.
I found your post and thought I’d reach out to say hello and ask if you’d like to receive a free Maya & Miguel DVD. If you’d like to receive the DVD just email me at Kerri at boldmouth.com with your address and I’ll have it shipped it out to you.
If you do choose to blog about Maya & Miguel show or episodes on the DVD, please make it clear how you received the information. Our goal is to be open and honest with everyone we reach.
Kerri Roberts, BoldMouth