Only 1/3 Geek…(Translating services available on request)


You are 33% geek

You are a geek liaison, which means you go both ways. You can hang out with normal people or you can hang out with geeks which means you often have geeks as friends and/or have a job where you have to mediate between geeks and normal people. This is an important role and one of which you should be proud. In fact, you can make a good deal of money as a translator.

Normal: Tell our geek we need him to work this weekend.
You [to Geek]: We need more than that, Scotty. You’ll have to stay until you can squeeze more outta them engines!
Geek [to You]: I’m givin’ her all she’s got, Captain, but we need more dilithium crystals!
You [to Normal]: He wants to know if he gets overtime.

Wow. It’s something I’ve always known about myself, but never confirmed. It’s official now. I’ve taken the Polygeek Quiz at Thudfactor.com and all my suspicions have been validated. I am surrounded by geeks - my husband, my brothers, my friends - yet, I have never been able to wholly claim geekdom as my own. But I do, indeed, speak the language well enough that I could translate it at parties. And I’m able to cross geek to non-geek culture with a single bound.

Information and Links

Join the fray by commenting, tracking what others have to say, or linking to it from your blog.


Other Posts
My So-Called Afterlife
Feeling a little bit richer…

Write a Comment

Take a moment to comment and tell us what you think. Some basic HTML is allowed for formatting.

Reader Comments

Be the first to leave a comment!